建設工程教育網(wǎng) > 建筑文苑 > 文苑漫步 > 正文
2010-09-27 09:58 來(lái)源于網(wǎng)絡(luò ) 【大 中 小】【打印】【我要糾錯】
自1840年以來(lái),中國的面貌煥然一新,許多新建筑出現了,有外國人把本國的建筑原封不動(dòng)地搬進(jìn)來(lái),也有中國本土建筑學(xué)習一些西方建筑的特點(diǎn)并結合自身特色發(fā)展起來(lái)的混合型,更有一些赴遠洋學(xué)習歸來(lái)的中國建筑師通過(guò)在國外學(xué)習對中國建筑未來(lái)的思考和探索。在這個(gè)時(shí)期,西方的一些建筑特征和裝飾手法有著(zhù)其獨特的地位和作用。研究這些內容在我們建筑中的運用,對我們保護、繼承、發(fā)展中國本土建筑特色有著(zhù)巨大的啟示和借鑒作用。
1、歐洲建筑進(jìn)入中國的過(guò)程
由于宗教在歐洲世界的特殊地位,中西文化大規模交流也首先從這些傳教士開(kāi)始,特別是明朝末年的利瑪竇,他與我國的大科學(xué)家徐光啟合作把許多代表西方先進(jìn)文化科技的書(shū)籍翻譯成中文,除了科技外,他還大量地把古羅馬的建筑書(shū)籍引入中國。在他之后更多的傳教士涌入中國,他們?yōu)橹形鞣轿幕慕涣髯龀隽酥卮蟮呢暙I。從明末開(kāi)始,中國的建筑開(kāi)始逐漸引入一些西方的裝飾手法,到了乾隆年間,大肆修建的圓明園還專(zhuān)門(mén)針對西方文化建了一區歐式園林建筑,俗稱(chēng)“西洋樓”,由西方傳教士設計指導,中國匠師建造。建筑形式是歐洲文藝復興后期“巴洛克”風(fēng)格,造園形式為“勒諾特”風(fēng)格,但在造園和建筑裝飾方面也吸取了我國不少傳統手法。從圓明園開(kāi)始,大量的西方建筑手法開(kāi)始在中國的建筑中運用,它們不僅僅給我國的建筑帶了更多的裝飾表現的空間,也對本土建筑的發(fā)展提出了新的考驗。
2、20世紀初期歐洲建筑對中國建筑的影響
隨著(zhù)中國國門(mén)的打開(kāi),經(jīng)濟模式的逐漸變化,中國本土原有的封建建筑文化受到了嚴重的沖擊,原有的一些建筑手法已經(jīng)不適合新時(shí)期的資本主義工業(yè)化、商業(yè)化要求,這迫切要求中國的建筑出現新的變化,這個(gè)時(shí)期出現了新舊兩大建筑體系并存的局面。新建筑體系是和近代我國的工業(yè)化、近代化、城市化密切聯(lián)系在一起的,它的形成主要有兩大途徑,一是從西方國家直接傳入和引進(jìn);二是中國原有的建筑主動(dòng)去適應這個(gè)要求進(jìn)行變化、改造、轉型。我國的新建筑體系主要是通過(guò)第一種模式建立起來(lái)的,經(jīng)過(guò)了一系列發(fā)展加上大批的中國留學(xué)生在國外的學(xué)習并回國參與中國建筑的構件,并大量運用新的建筑技術(shù)和新材料,中西建筑文化的大幅度交流沖破了封建時(shí)代的阻隔,建筑業(yè)成為國民經(jīng)濟的重要行業(yè),新建筑體系也成為中國近代建筑的活動(dòng)主流。
2.1 歐洲古典建筑對中國建筑的影響
。1)哥特式建筑教堂在中國的運用哥特式建筑是11世紀下半葉起源于法國,13—15世紀流行于歐洲的一種建筑風(fēng)格,主要見(jiàn)于天主教堂,也影響到世俗建筑。哥特式建筑以其高超的技術(shù)和藝術(shù)成就,在建筑史上占有重要地位。最負著(zhù)名的哥特式建筑有巴黎圣母大教堂、意大利米蘭大教堂、德國科隆大教堂、英國威斯敏斯特大教堂。
中國最大的哥特式教堂——石室
廣州市越秀山一德東路,有一處純花崗石建造的哥特式教堂,他就是天主教圣心堂。由于它純由花崗石砌筑,所以被當地居民稱(chēng)為“石室”。很多人認為石室是仿制法國巴黎圣母院,不過(guò)卻有很多本土特色。首先它的朝向本來(lái)是向西,后改為向南;其次建筑的陡坡屋頂,歐洲采用的是木衍架,而中國匠師采用的是自己得心應手的抬梁式木構架解決了屋頂的結構問(wèn)題;再次石室不是用水泥,而是用中國傳統的桐油糯米石灰漿筑成的,這種材料既可以防水而又堅固有韌性,歷久而強度不減。最后室外排水的獸頭,沒(méi)按西洋作成怪物的形狀,而是作成了中國傳統的石獅狀。
。2)俄國建筑文化在哈爾濱的運用
1891年沙皇俄國開(kāi)始修建西伯利亞鐵路,這條鐵路穿過(guò)我國的東北地區,1895年5月,俄國又以哈爾濱為中心修建中東鐵路,也開(kāi)始了大規模建設哈爾濱。哈爾濱的建筑基本上是俄式建筑的移植,其特征十分的明顯,這種建筑的傳入是伴隨著(zhù)文化的傳播而傳入的,是一種整體文化的移植而不是簡(jiǎn)單的建筑形式的移植。俄國的教堂建筑以“洋蔥頭”聞名于世,到了哈爾濱也把這種建筑的表現帶了進(jìn)來(lái)。在中國近代的建筑中外來(lái)建筑占了很大的比重,他們的出現給中國建筑加入了新鮮血液,而哈爾濱的俄式建筑群因其獨特的風(fēng)格,對我們研究近代建筑有著(zhù)很重要的意義。
2.2 近代歐洲建筑在中國的運用
。1)西方近代折衷主義樣式
這類(lèi)建筑中的代表作就是建于1921-1923年的上海匯豐銀行新樓。從平面上看類(lèi)似一個(gè)正方形,大樓主體采用最新的鋼筋混凝土結構,大樓的外立面模仿磚石結構,處理成嚴謹的新古典主義形式。從橫向的角度看全樓有5段,中間的部分有貫穿3層高的仿羅馬科林斯式雙柱,底層的營(yíng)業(yè)大廳的內部裝潢有拱形玻璃天棚和整根意大利大理石雕琢的愛(ài)奧尼式柱廊。其它比較有代表性的建筑還有建于1924年的北京大陸銀行;建于1911年的清華大學(xué)校門(mén)和清華學(xué)堂等。這類(lèi)建筑的裝飾性和功能性基本上適應了當時(shí)中國部分城市的需求,因此得以大量涌入給中國的建筑格局帶了巨大的變化。
。2)中西混合式建筑
隨著(zhù)城市部分地區的建筑西方化在這些地區的邊緣或者相近地區也受到了影響,但是由于諸多因素的存在,它們只可能把西方建筑的一些表現手法和要素揉入中式建筑的主體或者把西方建筑的主體中注入中式建筑的要素。這類(lèi)建筑在一些舊式消費場(chǎng)所和清末一些新建的政府部門(mén)中得到了很大的運用。為了適應顧客人流增多和商品陳列的要求,舊式的消費場(chǎng)所等修改門(mén)面成為了一種必然趨勢,采用新材料玻璃開(kāi)柜,突出招牌等手段,同時(shí)為了商業(yè)競爭的目的而形成追求“洋氣”門(mén)面的風(fēng)氣。這些改造主要是模仿西方建筑的一些手法,但是由于模仿的個(gè)體本身以出現折衷主義的趨勢,再加上輾轉套搬,結果造成了很復雜的變體。這些店面的改進(jìn)是近代中國商業(yè)在比較低的條件下追求商業(yè)廣告效果的產(chǎn)物,對中小城鎮和其它類(lèi)型的建筑造型也有很明顯的影響。
。3)裝飾藝術(shù)和現代式
20世紀30年代初,歐美新興的摩登風(fēng)格——裝飾藝術(shù)樣式和西方功能主義的現代主義風(fēng)格也慢慢開(kāi)始在中國登陸。裝飾藝術(shù)樣式是一種向國際式過(guò)度的樣式,他的主要特點(diǎn)是體形簡(jiǎn)潔、明快,喜歡使用階梯型的體塊組合,流線(xiàn)型的圓弧轉角,橫豎線(xiàn)條的墻面劃分和幾何圖案的浮雕裝飾。中國建筑師在當時(shí)把這兩類(lèi)設計樣式統稱(chēng)為“現代式”,許多設計師熱心參與了現代式的新潮設計,不過(guò)當中以裝飾藝術(shù)樣式為主題,少數已是準“國際式”和地道的現代派建筑。
1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:建設工程教育網(wǎng)”的所有作品,版權均屬建設工程教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權的,應在授權范圍內使用,且必須注明“來(lái)源:建設工程教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權等問(wèn)題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認后會(huì )盡快予以處理。
本網(wǎng)轉載之作品,并不意味著(zhù)認同該作品的觀(guān)點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉載使用,請與著(zhù)作權人聯(lián)系,并自負法律責任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿。