建設工程教育網(wǎng) > 建筑文苑 > 交通工程 > 正文
2015-01-14 19:18 建設工程教育網(wǎng)整理 【大 中 小】【打印】【我要糾錯】
一、開(kāi)展路基試驗段施工的目的
。ㄒ唬┞坊囼灦问┕ざ喂こ谈艣r
1、擬開(kāi)展進(jìn)行試驗施工段落為:十漫高速公路SME4停車(chē)區B匝道一段(BK0+140~BK0+260,長(cháng)120米)做土方填筑和土石混合料填筑試驗;龔家埡隧道進(jìn)口前一段(K37+364~K37+372段,橫向長(cháng)100米)做石方填筑試驗。
2、停車(chē)區試驗段填料取主線(xiàn)MK33+840~MK33+900及其左右兩側匝道該段內挖方材料,該段最大挖深達35.37m,最大邊坡為五級,屬深路塹挖方路段。挖方段總長(cháng)60米,總挖方量97116m3,其中土方43702m3,石方53414m3.試驗段位于低洼農耕區,最大填筑高度14.57米,填筑土石方總量為24475m3;龔家埡隧道口試驗段處于低洼稻田區,最大填筑高度14.17m,填筑石方總量10512m3.
。ǘ┻M(jìn)行所屬試驗段的目的
1、通過(guò)路基試驗段施工,摸索并總結出一套山嶺重丘區馬鞍地形路基填、挖方施工合理的施工組織和機械設備的配置方式。
2、通過(guò)試驗,摸索并總結低洼農種區路基床的降排水,清表及填前碾壓、回填及碾壓、不同填料法(土方、土石混合料和石方三種不同填料),填筑松鋪厚度、不同自然條件下不同的碾壓設備的碾壓遍數和挖方路塹施工的理想設備配置及工藝方法。
3、摸索并總結如何依據文件的技術(shù)、質(zhì)量標準以及部頒質(zhì)量標準進(jìn)行的程序管理方法和質(zhì)量控制手段。
4、通過(guò)本試驗段施工,收集相關(guān)數據,指導全面路基工程施工并達到技術(shù)質(zhì)量標準。
二、施工組織和施工安排
。ㄒ唬┰囼灦喂芾砑笆┕と藛T配備表(略)
。ǘ┰囼灦问┕ぶ饕獧C械配置表(略)
。ㄈ┰囼灦问┕び媱澠鹩檿r(shí)間:20xx年12月15日~20xx年12月25日。
。ㄋ模┦┕蕚洌
1.技術(shù)準備:
A、試驗室標準試驗成果匯總表(包括填料的重型擊實(shí),CBR,塑、液限,含水量,顆粒分析等);
B、測量全套資料另附表(采用導線(xiàn)點(diǎn)測量記錄、導線(xiàn)點(diǎn)、水準點(diǎn)加密橫斷復測資料)。
2、現場(chǎng)準備:
A、試驗段相應人員組織安排均己到位、試驗段的協(xié)調工作己做好;
B、試驗段施工機械配備已到位;
C、已打通通往試驗段的施工便道,人員及機械設備可直接進(jìn)場(chǎng)作業(yè)。
三、施工
試驗路段總體施工是:
1、首先對低洼地段先挖縱、橫向排水溝,降低地下水位,清淤晾曬,直至達到填前碾壓要求為止;水塘地段先放水排水或抽水排水后,立即清淤,并及時(shí)回填;旱地,先請表挖臺階翻松晾曬碾壓或者換填碾壓至要求。
2、填筑時(shí)先放邊線(xiàn),立出施工標尺,按各種填料松鋪厚度要求計算出卸料面積,用石灰線(xiàn)劃出方格。
3、推平、碾壓時(shí)對不同填料采用不同的方法;
土方:推土機(180型)推平—壓路機(YZ18型)靜壓—平地機(PYl60型)整平—壓路機(YZ18型)振壓—壓路機(YZ18型)靜壓收光;
土石混填:推土機(D85型)推平—壓路機(Y218型)靜壓—平地機(PY180型)整平—壓路機(YZ18型)振壓—壓路機(YZ18型)靜壓收光;
石方:人工解錘改小石料粒徑—推土機(D85型)推平—壓路機(YZ18型)靜壓、振壓各一遍—羊足碾碾壓—平地機(PY180型)整平—壓路機(YZ18型)振壓一遍、靜壓一遍收光。
1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:建設工程教育網(wǎng)”的所有作品,版權均屬建設工程教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權的,應在授權范圍內使用,且必須注明“來(lái)源:建設工程教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權等問(wèn)題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認后會(huì )盡快予以處理。
本網(wǎng)轉載之作品,并不意味著(zhù)認同該作品的觀(guān)點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉載使用,請與著(zhù)作權人聯(lián)系,并自負法律責任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿。